Андреевски сè уште ја љуби Дениција како да учествувал во создавањето на првата Македонска Држава

„Во учебниците е избришан последниот стих од поемата „Кога ја љубев Дениција“ на Петре М. Андреевски“ - оваа „вест“ осамна синоќа на социјалните мрежи проследена со лавина коментари за „бесрамниците“ и „идиотите“ кои го избришале...

Откако со брзина на светлината се прошири оваа „информација“ одеднаш излезе дека, сепак не се работи за учебник, туку за наставен лист којшто некоја наставничка им го испратила он-лајн на своите ученици. Но, штетата е веќе направена...

Скратената верзија на Денција, како работна задача

 

 

Осамнаа повици до Министерството за образование, власта, па дури и „скандалот“ се поврза со Преспанскиот договор, поранешниот премиер Зоран Заев и губењето на идентитетот со завршувањето на деценискиот спор со Грција.

„Вака ли ни е забетониран индентитетот“ се дел од коментарите, под објавата која реферира на тоа дека стихот е избришан само затоа што во него се спомнува „Македонската Држава“.

Што е вистината?

На едно наједноставно пребарување на Гугл, кога ќе напишете Дениција првиот линк кој се појавува е објава на еден македонски портал објавена на 25 септември 2012 година, каде поемата на Андреевски е исто така без последната строфа, далеку пред Преспанскиот договор, во едни поинакви општествено политички околности во земјата.

 

Многу е веројатно дека токму со овој „брз начин“ на пронаоѓање се послужила и наставничката која ја испратила задачата со Дениција до своите ученици, во време кога наставата се одржува он лајн и се користат сите информации кои ги нуди интернет мрежата..

Исто така, многу е веројатно дека истата наставничка не ја забележала разликата, впрочем како што направиле и оние кои ја споделија лажната вест дека оваа содржина е цензурирана во учебниците по македонски јазик и литература. Без грижи, во учебниците и книгите Андреевски се уште ја љуби Дениција како да учествувал во создавањето на првата Македонска Држава.

М. И.